Опрос: Вам нравиться перевод Гриффинов от Filiza?
Да, очень круто!
Ага..
Поменьше матов :\
Нет.
Сериал Гриффины «Family Guy» с переводом от Filiza, без цензуры | Все серии онлайн

Гриффины

Мы добавили первые 12 серий 11 сезона Гриффинов!


"Гриффины" - это один из наиболее интересных мультипликационных сериалов такого рода, что прекрасно зарекомендовал себя, как в Соединенных Штатах Америки, так и за пределами страны. Именно его принято считать праотцом, предком сериала "Американский папаша" - это смешное кино, а в мультсериале авторы хотят максимально избавиться от несмешного и сделать его еще более весёлым.


Семья Гриффинов своеобразна: отец с низким интеллектом, сын с лишним весом, дочка непривлекательной наружности, младенец со злобным нравом, а также умная супруга и собака. Животное живет человеческой жизнью, встречается с женщинами, а не со своими четвероногими собратьями. Младенец Стюи Гриффин регулярно выдумывает приключения для себя и песика Браина Гриффин, попадая в самые невероятные истории, но чудом из них выходят с минимальными потерями для себя. Младенец постоянно стремиться убить свою маму, так как он не верит, что это его родная кровь и выдумывает самые невероятные способы для избавления от неё. Но матери везет и она остается жива. Если в мультипликационном фильме появляются скучные нотки, чтобы сделать его смешнее, авторы вставляют моменты из прошлого в такие сцены. Мультсериал успешно снимают и сейчас, так что можно ознакомиться с уже выпущенными сериями, а потом с нетерпением ждать продолжения.


Сериал "Гриффины" с элементами сатиры, где высмеивают недостатки действительности американского современного общества, внутренняя и внешняя политика Соединенных Штатов Америки, дискриминация по расовому признаку и многие другие проблемы. Часто в фильме можно услышать звучание обсцентной лексики, табуизмов и жаргонизмов, свойственной американскому стилю. А для граждан других стран эта лексика может быть не совсем понятна, это напрямую зависит и от мастерства переводчиков. В сериале высмеивают и обнародуют такие недостатки американского современного общества, как алкогольная зависимость, пристрастие к наркотическим веществам; нетрадиционные сексуальные ориентации: гомосексуализм, лесбиянство, а также такого распространенного явления, как платные сексуальные услуги - проституция. Действие фильма разворачивается в Куахоге и его окрестностях, а в нескольких сериях создатели сериала отправляли своих героев в Южные штаты; в путешествия по Европе и Ближнему Востоку. И это были одни из самых увлекательных серий картины.


Смотреть Гриффины онлайн

Сезон 1 (все серии) | Сезон 2 (все серии) | Сезон 3 (все серии) | Сезон 4 (все серии)
Сезон 5 (все серии) | Сезон 6 (все серии) | Сезон 7 (все серии) | Сезон 8 (все серии)
Сезон 9 (все серии) | Сезон 10 (теперь все серии) | Сезон 11

В России мультипликационный сериал транслировался на канале РЕН ТВ, а перестали его выпускать в свет в нашей стране в 2007-м году, в связи с невостребованностью. В озвучивании первых сезонов сериала были задействованы: Вячеслав Баранов был голосом всех мужских ролей, кроме главного героя;а Юрий Маляров озвучивал Питера Гриффина. Все женские роли достались в работу Людмиле Гниловой, и в нескольких сериях её подменяла Елена Чебатуркина. Эти серии можно было увидеть на телевизионном канале "Два плюс два", но уже в качестве повторов. С июля-месяца 2009 года, вышеупомянутый канал возобновил показ уже новых, недавно отснятых серий и начали они с четвертого сезона. В подавляющем большинстве выпусков, заставку к сериалу запускали все время одинаковую. Перед взором зрителя сериала появляется гостиная комната резиденции Гриффинов. В ней стоит большое и авангардное пианино, за которым мы видим Лоис, что играет и поет песню - вступление к сериалу. Немного позже к ней подходит Питер и тоже начинает поддерживать пение, а потом и остальные герои: Брайан, Мэг, Крис и Стьюи.


Гриффины - семья

Далее мы видим все семейство, одетое в сценические костюмы, сшитые из оригинальной блестящей ткани желтого цвета, и все действие переносится в роскошный эстрадный зал, что поражает взоры зрителя своим великолепием и помпезностью. Герои мультипликационного сериала продолжают исполнять свою песню уже в новом интерьере, постепенно подымаясь по лестничным ступенькам, что установлены на сцене. При этом, по задумке режиссера и постановщика, камера снимает их сверху, как бы смотрит на них свысока и тут эффектно и внезапно появляется название сериала. Такую заставку зрители могли лицезреть почти на протяжении показа всех сезонов сериала, а именно с первого по восьмой сезоны. Поэтому многие привыкли и новшества восприняли без энтузиазма, так как зрителям свойственно привыкать к какому-то бренду и потом, подсознательно, новшества перестают ассоциироваться у обывателя с тем родным, к чему привыкли уже за несколько сезонов того или иного телевизионного продукта. По задумке сценаристов, заставку переделали с первой серии начала девятого сезона. Анимация стала значительно лучше, главное изменение - это её качество, которое поразило зрителей сериала, ведь оно стало более совершенным. Теперь, вместо безликих и неярких актеров, мы видим на сцене и второстепенных героев сериала, которые поют и танцуют наряду с главными героями телевизионного сериала.


Стоит отметить, что нигде, кроме "Road to Europe" «Road to Rupert», «Road to the North Pole», «Road to the Multiverse», «Road to Germany», а также "Road to Rhode Island", название сериала увидеть не представляется возможным. Его попросту не показывают. Изредка заставка немного видоизменяется. В серии «Whistle While Your Wife Works» для увеличения эффекта юмора на зрителей, Питер споткнулся, упал и своим весом раздавил танцовщицу, одну из тех, что показываются в заставке. В другом эпизоде мы видим, как Питер берет уроки художественного искусства и сидит возле телевизора. А в серии мультипликационного фильма «Lottery Fever» внедрен эффект неожиданности, при чем сделано это с комизмом, свойственному такому типу телевизионных сериалов: посредине песни внезапно появляется одна из танцовщиц и во всеуслышанье заявляет о том, что беременна. Далее её выводят со сцены охранники.


В некоторых сериях заставка кардинальным образом отличается. Например, в сериях «Road to the Multiverse», “Road to Europe”, «Road to Germany», «Road to the North Pole», “Road to Rhode Island” и «Road to Rupert», заставка исполнена в стиле, свойственном американской мультипликации двадцатого века, а точнее сказать средины двадцатого века, и задействованы в ней только лишь Брайан и Стьюи. Вот такой принцип минимализма использован в заставке, а все равно привлекает внимание и запоминается зрителям, как нечто неординарное, отличное от привычного, что мы видим в предыдущих заставках к сериалу. В серии «Family Goy» заставка была задумана, как пародия на один из американских мультипликационных сериалов, в котором зрители узнали «The All-New Super Friends Hour». В эпизоде «North by North Quahog» критики отметили и были восхищены необычным подходом к созданию заставки. В ней Питер называет двадцать девять шоу, показ которых отменили представители канала «FOX», после того, как отменили и запретили показ «Гриффинов». И во всеуслышанье заявил, что если такое дело, то они имеют вполне реальные шансы на свое феерическое возвращение. В заставке к серии «PTV», один из главных героев сериала Стьюи раскатывает на своем велосипеде по различным телевизионным фильмам, телевизионным играм и шоу, программам. Таким образом мы можем узнать пародию на вступление и заставку к трилогии «Голый пистолет». Среди этих фильмов можно узнать: «Звуки музыки» (1965), «Волшебник страны Оз» (1939), «Бен-Гур» (1959), «Сияние» (1980), «Звёздные войны» (1965), в том числе и видеоигра «Doom» (1993). Под конец заставки Стьюи внезапно врывается на своем велосипеде в гараж. При этом от него с ужасом убегает Гомер Симпсон - один из главных героев американского мультипликационного сериала "Симпсоны" и мы видим полное копирование части заставки к этому шоу.


Таким образом, мы видим, что, казалось бы, глуповатые и нелепые герои мультипликационного сериала могут указать нам на недостатки американского современного общества, а также в юмористической форме высмеять его основные проблемные места. Сериал помогает зрителю задуматься и провести аналогии со своей жизнью, выявить и устранить слабые, проблемные места. Когда мы начинаем смеяться над своими проблемами, таким образом, признавая их наличие - это первый шаг на пути к "выздоровлению", то есть стремлению к совершенству.